생활일본어

“K.Y”는 “눈치 없는 사람”의 약어라고 합니다.

관리자
2019.02.12 09:00 1,241 2

본문

022e4d5ec2bc5bfead6dec85f7079470_1549927729_0024.png


“K.Y”は(空気を読めない人)

の略字だそうです。


(“케에와이”와 “쿠우키오 요메나이 히토” 

노 랴쿠지다 소우데스)


“K.Y”는 “눈치 없는 사람”의 약어라고 합니다.


“K.Y”は“空気くうきを読めない人ひと

の略字りゃくじだそうです。 










직장에서든 지인과의 관계에서든 

분위기나 상황을 잘 파악하거나 

혹은 눈치를 잘 봐서 처신을 

해야 하는 경우가 간혹 있죠. 









누구나 한 번쯤 눈치 없이 얘기 

했다가 아차 싶을 때가 간혹 있을 

텐데요, 

이렇듯 “분위기를 파악하다” 는 

일본어로 空気くうきを読
(쿠우키오 요무)” 

라고 표현합니다.









空気(くうき, 쿠우키)” 의 가장 

대표적인 뜻은 “공기” 죠, 

이 외에도 “분위기” 라는 

의미도 있습니다. 









(요무)”“읽다” 라는 

의미로 즉, “분위기를 읽다” 라는 

뜻으로 “분위기를 파악하다” 로 

사용하게 된 것입니다. 









따라서 “눈치를 보다”로 해석되며, 

반대로 분위기를 못 읽으면 

“눈치가 없다” 로 해석되죠. 

“눈치가 없다”くうきめない
(쿠우키오 요메나이)”

가 됩니다. 참고로, 

“K.Y”는 “空気くうきを読めな
(쿠우키오 요메나이)” 

앞글자를 한자씩 따서 

의미하는 신조어입니다.



 

022e4d5ec2bc5bfead6dec85f7079470_1549927731_2757.PNG
 

댓글 2
????사랑찌????
2019.02.12 09:35
원호
2019.02.17 09:00

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.